Redaktionsbloggen

Sofia Karlsson laddar för att ta Selma ut på vägarna. BILD: Mattias Edwall

Selma Lagerlöfs texter i nya kläder

11 apr 2025

Sofia Karlsson lägger stor vikt vid de texter hon sjunger. Det märks på nya skivan En sång till Selma, där hon tolkar Selma Lagerlöfs texter.

– Jag älskar Selmas fantasirika språk och hon har så oändligt många teman i sitt författarskap. De teman som jag har tilltalats av är passionen, livet, döden och systerskapet, berättar Sofia Karlsson från sitt hem i Järvsö.

– Först var Selma bara Gösta Berlings saga för mig, men genom arbetet med skivan har jag verkligen upptäckt Selma som författare. Hon har ett otroligt rikt språk.

Att sätta musik till Selma Lagerlöfs texter innebar en hel del knådande och bearbetning, berättar Sofia Karlsson.

– Selma är inte så sånglig. Hennes texter har inte alls samma sångliga stil som till exempel Dan Andersson, som ju var spelman själv.

Är hennes språk mindre rytmiskt?

– Nej, men hon är mer pratig. Det finns tre sånger på skivan som är skrivna till Selmas originaltexter och dem fick jag kämpa med jättemycket, det tog extremt lång tid att få ihop dem. Till exempel Min älskade (brevet) gjorde jag kanske tio olika melodier till, tio olika försök tills jag fick till det bra.

Vad var det som inte gick?

– Det är en oerhört vacker text, men jag fick jobba med att få den flödig och enkel. Jag vill att en sång ska vara enkel att höra på, när man hör en sång ska man inte behöva tänka ”Vad gör hon?” Man ska bara få kärleksförklaringen och känslan, det får inte kännas intellektuellt. Så jag fick kämpa, men det är roligt!

Det är tillsammans med textförfattaren Johan Salberg som Sofia Karlsson bearbetat och tolkat Selma Lagerlöfs texter och skivan innehåller i mångt och mycket deras intryck av Selma som författare snarare än direkta tonsättningar.

– Vi har skrivit till och vi har gjort om, vi har också moderniserat vissa rader. Huller om buller har vi gjort, och försökt få det sångligt. Det handlar om hur vi uppfattar henne och de teman som vi fastnat för i hennes författarskap. Som alltid när man tar en stor inspiration och gör något nytt så lägger man ju till saker av sig själv.

I tre år har Sofia Karlsson funderat över och jobbat med sångerna på skivan. Men efter att musiken nu är inspelad och färdigmixad ser hon sig inte om.

– Alla album kräver mycket tid och svett och det här har jag ruvat på i tre år. Men jag kommer aldrig att lyssna på skivan igen, det gör jag inte med något av mina album. Nu har jag gjort mitt och nu är jag på väg in i nästa.

Vad blir det?

– Ja det får man se! Jag kanske ska sjunga lite på franska …

Dock! Innan vi, kanske, får höra Sofia Karlsson sjunga på franska kan vi höra henne spela materialet från En sång till Selma live i maj tillsammans med band.

– Det ska bli roligt att komma ut och spela det här materialet! Det kommer nog att finnas mycket utrymme för rytmisk tolkning av texterna live, musiken kommer att kunna låta på massor av olika sätt.

Text: Sunniva Brynnel

Se Sofia Karlsson framföra programmet En sång till Selma:
7/5 Mårbacka, Sunne
8/5 Stora Teatern, Göteborg
9/5 Södra Teatern, Stockholm


Fler recensioner

Annonser